Main

A Free Korean Language Course

Just as there are a lot of terrible ESL books out there, there are also a lot of egregiously bad textbooks designed for foreign learners of Korean. In fact, I've rarely seen such badly organized and poorly thought out language texts as some of the ones I've tried to use to improve my Korean. It's an insight perhaps, into the quality of language education in primary and secondary schools, if the Korean-made textbooks used to teach English and other languages are as poorly put together. Help is at hand if you're a self-directed student of Korean, though.

Continue reading "A Free Korean Language Course" »

A Short Korean Food Primer

kimbapAre you new to Korea (or planning to come) and want to know how to order food at one of the local eateries, or just know what it is? Do you live somewhere else and want to impress that beautiful waitress (or waiter, I guess) at your local Korean restaurant?

Well, despair no more, friends, because I'm going to give you the beginnings of a Rosetta Stone for ordering Korean food with style and aplomb and hopefully not too much embarrassed-for-you giggling.

Continue reading "A Short Korean Food Primer" »

Learn To Read Korean -- Part Two

This is Part Two in a multipart series of articles covering the basics of reading and writing in Korean. By the end, you should be merrily sounding out anything you run across Hunmin%20Cheongeum.jpg
(and doing it with better pronunciation than most foreigners I've met who've been here for years).

Last time I talked about some of the philosophical and design principles underlying the Korean alpabet -- hangeul -- and introduced the vowels.

This time, we'll have a look at the consonants, starting with a little background on the elegant design principles behind them. Recall that the Korean alphabet was consciously designed rather than just having evolved, so linguistic elements and relationships were deliberately built into alphabet.

Continue reading "Learn To Read Korean -- Part Two" »

Learn To Read Korean -- Part One

This is Part One in a multipart series of articles covering the basics of reading and writing in Korean. By the end, you should be merrily sounding out anything you run across Hunmin%20Cheongeum.jpg
(and doing it with better pronunciation than most foreigners I've met who've been here for years).

Korean is a very different language, structurally, from English and many European languages. For Korean students of English, and for speakers of other languages trying to learn Korean, it's a hard slog getting beyond the basics. To my continuing shame, although I can read and write the language with some facility, after nearly 10 years of exposure to it (and, I'll admit, study of it that has been at best haphazard and desultory), I'm very far indeed from fluency.

The good news, though, is that reading it is literally a snap. A few hours with the basics, and almost anyone can be up and running. Or walking, at least. The writing system is about 14,000 times simpler to learn (scientifically speaking!) than Chinese or Japanese, and truly elegant in its design, philosophy, and suitability for capturing the sounds of the spoken language.

Continue reading "Learn To Read Korean -- Part One" »

Revolution Rock?

There's a new LG Telecom ad that's been playing on Korean television recently. As happens all too frequently, I'm having a little trouble telling if it's hilariously clever or dumb as dirt.

Here, you watch it, and decide what you think.

Continue reading "Revolution Rock?" »

Linguistic Relativism and Korean

Posted to: Culture | Language
Tagged: learn | read | speak

A brief warning: the following is probably of little interest to those not interested in linguistics (although may be of some small interest to those curious about the Korean language).

The Sapir-Whorf Hypothesis, which is variously referred to as the 'Whorfian Hypothesis,' 'linguistic relativism,' and 'linguistic determinism' (a description of the strong formulation meant by implication to be a bad thing, I think) concerns the relationship between language and thought, and suggests in its strongest form that the structure of a language determines the way in which speakers of that language perceive and understand the external world. This formulation is generally understood by many to be untenable, but the hypothesis also exists in a weaker form : that language structure and content does not determine a view of the world, but that it shapes thought to some degree, and is therefore a powerful impetus in influencing speakers of a given language to adopt a certain world-view.

Continue reading "Linguistic Relativism and Korean" »